设为首页收藏本站

海外华人网 - 海外华人中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

奥斯卡电影“反哺”原著小说 《降临》带动原著阅读

2017-3-6 00:13| 发布者: leedell| 查看: 22| 评论: 0|来自: 西宁晚报

摘要:   回顾不久前结束的第89届奥斯卡提名名单,有超过7部影片改编自文学小说IP,其中既有《沉默》《你一生的故事》等文学获奖作品,也有《漫漫寻家路》《神奇动物在哪里》这样的商业畅销小说,还有《最高职责》等非虚 ...

  回顾不久前结束的第89届奥斯卡提名名单,有超过7部影片改编自文学小说IP,其中既有《沉默》《你一生的故事》等文学获奖作品,也有《漫漫寻家路》《神奇动物在哪里》这样的商业畅销小说,还有《最高职责》等非虚构类纪实文学。事实上,历届奥斯卡入围影片中,都会出现不少改编自文学小说的作品。特别是“最佳改编剧本”的入围者,多有成熟的原著作品打底。文学和电影本就相通,优秀小说的读者群也更容易转化为忠实的电影观众。

  在本届奥斯卡颁奖典礼上,获得最佳影片等6项提名的科幻电影《降临》,改编自星云奖小说《你一生的故事》。华裔作家姜?o楠的这部科幻作品罕见地以语言学为核心,围绕人类和外星人交流的核心故事创作出不同以往的新鲜主题。

  依靠好莱坞的技术优势,《你一生的故事》改编成《降临》后不仅在电脑特效、视觉氛围上尤为出色,还在保留原著精髓的基础上,照顾到普通观众的理解能力。影片上映后获得包括原著读者在内的一致好评。不少影迷因为喜欢《降临》而找来《你一生的故事》阅读。可以说,电影的热映反哺了图书的销售。

  入围“最佳女主角奖”的法国影片《她》虽未拿到美国小金人,却仍是法国凯撒奖的心头肉。该片改编自法国著名作家菲利普·迪昂的小说《哦》,塑造了一名独立坚强的女性形象。电影比小说更具悬疑色彩,这要多亏了导演保罗·范霍文。早年以执导影片《本能》享誉世界的他,擅长围绕女性打造惊悚氛围,而法国老戏骨伊莎贝尔·于佩尔的精湛表演,更是让性格古怪的女主角变得真实可信。为了贴近观众,影片做出不少改动,譬如女主角的职业在小说中是出版社编辑,在电影里则改为游戏公司主管,不仅更具现代气息,还触发了一段颇具视觉冲击力的“猫鼠游戏”。

  提名最佳影片和最佳男、女配角奖的《雄狮》,改编自畅销小说《漫漫寻家路》。这部文学作品的灵感源自作者的真实经历——一名5岁的印度孤儿被澳大利亚夫妇收养,长大成人后依靠谷歌地图重寻亲人的感人故事。比起文字描述,影片中儿童流浪的场景更让人揪心,配上主观镜头和悠扬的音乐,很容易激发观众的同情心。片中明星都以最质朴的形象示人,他们的演技填补了原著在人物塑造上的单薄。

  提名最佳摄影奖的《沉默》则改编自同名日本小说。大导演马丁·斯科塞斯把日本人驱逐传教士、迫害基督徒的历史搬上银幕。远藤周作的这部获奖作品在西方也备受推崇,书中对信仰的探讨触及了基督教的救赎意义。提名“最佳音效剪辑奖”的《萨利机长》虽是真实的新闻事件,但也有一部纪实文学《最高职责》打底,为影片提供了丰富的细节基础。

  相比之下,《神奇动物在哪里》作为畅销系列《哈利·波特》的续集,小说和电影剧本几乎是同步创作。作者罗琳在撰写小说时就已充分考虑到电影观众的习惯。读书与看电影的感受相同,这正是现代商业化写作的成熟之处。

联系我们|Archiver|手机版|小黑屋| 海外华人中文网   

GMT-8, 2024-4-20 00:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部