中级会员
登仕郎(正九品下)
- 积分
- 213
- 注册时间
- 2007-11-10
|
楼主 |
发表于 2008-8-5 12:17
|
显示全部楼层
[COLOR=\"DarkOrange\"][SIZE=\"5\"]/ B+ n4 X/ `: R2 B3 I4 R- P
[COLOR=\"DarkOrange\"][SIZE=\"5\"][/SIZE][/COLOR]
U* T0 p: O2 W" R! ^3 J西餐与日本料理:
; A( t: c _* r9 G9 O: xmenu 菜单
2 e* W0 ^$ D" i% H N& vFrench cuisine 法国菜
2 N$ u* M% @* [1 ?today\'s special 今日特餐
4 J& Q( h- W5 ^$ I5 Lchef\'s special 主厨特餐
% K0 ]; ]8 j- Wbuffet 自助餐 ( B" U' b' B5 l1 i8 y
fast food 快餐
, e4 r8 B8 z; A6 Y$ y7 H/ F; t6 E7 o. Bspecialty 招牌菜
1 S0 c. x9 I0 e+ ccontinental cuisine 欧式西餐 7 c( k* a* \. o/ t V2 S
aperitif 饭前酒 - g6 L* j' ^7 c' Z% X
dim sum 点心 , S9 \/ G% Z# Y3 N
French fires 炸薯条
0 m6 f* U; X8 G& f* T4 m0 D6 N- @baked potato 烘马铃薯 5 l7 P0 {) ` @" _2 O
mashed potatoes 马铃薯泥 8 J+ {+ S: W+ K" U% K) P' l* A/ a: |
omelette 简蛋卷 " B& B# J& d; }2 j8 P: F
pudding 布丁 / L |" q3 Q; `) R O4 l
pastries 甜点 % l+ w0 Y. j/ c; J8 h
pickled vegetables 泡菜 7 u2 c \& P% W5 B" g5 T& D
kimchi 韩国泡菜
6 Z S$ i4 W( g# n4 U2 m1 Ocrab meat 蟹肉 9 Z9 L- s# ?* v
prawn 明虾
6 O2 k7 q& N! S% p$ ]# n& d6 Kconch 海螺 ( B3 b8 d! N! T1 z
escargots 田螺 % j8 l1 O/ z3 c- _+ o9 Q$ P
braised beef 炖牛肉
) C, w3 @$ D+ h2 a" ]. I6 K6 B' kbacon 熏肉 - p" f: V0 `( M5 R4 S. G
poached egg 荷包蛋 1 Q1 O; b3 \ i- D, W! |* x7 v
sunny side up 煎一面荷包蛋 4 _! Z# [ B2 o& h
over 煎两面荷包蛋 . L5 ? |: c* H
fried egg 煎蛋 ) L$ c9 l- S* V! u6 v; P
over easy 煎半熟蛋
( f: f( z1 u& @) Jover hard 煎全熟蛋
* |: \$ W) _" q; x. {" T- R! Z: fscramble eggs 炒蛋
) t/ x- x, r9 g1 nboiled egg 煮蛋 ! I; s. h5 C/ \) S( O
stone fire pot 石头火锅 : K2 h }; h$ _( L" _# l
sashi 日本竹筷
& i# U5 Y; o% G3 t% _2 ], H9 ksake 日本米酒
+ x8 P& l% b' z: j; t! P/ J1 t- }miso shiru 味噌汤
" F2 Z- A s8 p" proast meat 铁板烤肉 * p1 v/ E) O/ d% ?3 Y4 P
sashimi 生鱼片 * s# Q4 M- |3 F5 `
butter 奶油 , U: o5 [+ K1 I' F3 s1 H" ~/ x# ?+ F$ P
0 h+ J) `( e# `. P# ~/ B& Q冷饮: " X$ X7 l- x7 B/ ~
beverages 饮料 # `7 U/ A6 c5 Y; ?
soya-bean milk 豆浆 0 C5 `8 i7 I( k
syrup of plum 酸梅汤 9 y( ^) u4 I8 E- W
tomato juice 番茄汁 ( K. E- `, d# l( {, q" g( n
orange juice 橘子汁
; ]* [; c9 }% `coconut milk 椰子汁
{4 V1 a$ o2 E" S' S$ k |* K' Iasparagus juice 芦荟汁
0 a' Y. @6 D s6 g4 t& igrapefruit juice 葡萄柚汁 ( Q% u" X0 K" l
vegetable juice 蔬菜汁
4 |: ~6 E ^# }4 f) D+ k! fginger ale 姜汁 . C3 I# d% @, @: h. }
sarsaparilla 沙士 4 \0 y+ w; E+ E, j2 z3 Z, T2 h1 A
soft drink 汽水 2 G* U# q9 D/ a7 s: G$ O/ l
coco-cola(coke) 可口可乐
# R0 O* o) h% i& E' K9 h7 htea leaves 茶叶
8 d4 L- x1 i5 zblack tea 红茶 : \- Z! l/ @. C" }% ]0 M
jasmine tea 茉莉(香片) |! v3 q/ r! o' g- f; s
tea bag 茶包
- {/ r/ _! I, ~4 ?. W/ h3 ^6 }lemon tea 柠檬茶 , @$ B3 r; a+ i- r
white goup tea 冬瓜茶
. I6 \- S/ \+ \5 B% g3 C2 w2 ohoney 蜂蜜
2 |2 W3 V0 E+ `. lchlorella 绿藻 ' N. i* `. d; V1 H$ r- L
soda water 苏打水
; l& o5 i0 e) e* l T, x1 b; J, o1 martificial color 人工色素
: `2 e% T2 M# n* I8 q# V Lice water 冰水 % d% H5 v0 }5 ?* {+ S: F
mineral water 矿泉水
. J( X: e9 s) } [1 q: }6 D: fdistilled water 蒸馏水
8 ?& n8 D7 }1 k X$ Ylong-life milk 保久奶 " l5 R! s: f* M! k
condensed milk 炼乳; 炼奶
. \- x% F% G8 p0 ?cocoa 可可 9 J3 f7 U! |( O- p4 D
coffee mate 奶精 f( Y1 Z1 @* \( N- ~2 D
coffee 咖啡
! M- @3 h+ D4 @3 s2 s: |. viced coffee 冰咖啡
6 E: j$ Y8 o* N4 I# \white coffee 牛奶咖啡
& N u) {- g5 y- M& Y% @7 Eblack coffee 纯咖啡
' p2 }& t( @+ _7 Z) R$ e: hovaltine 阿华田
) o1 o# l2 ^( ^! i8 a/ a4 Schlorella yakult 养乐多 - g1 B& c6 N" @9 b7 @; X$ B d- ^3 e
essence of chicken 鸡精 : Q& R' o, N& ^/ g9 e( W7 Y
ice-cream cone 甜筒 7 n! p) H( `: w* ]
sundae 圣代; 新地
& d" P8 t! c. ~8 Y& ^% U; {+ nice-cream 雪糕 ! t& {* b) Y3 L
soft ice-cream 窗淇淋
0 C( k* {* ^) ?! L. Fvanilla ice-cream 香草冰淇淋 5 d5 @" J9 d S3 G/ ~
ice candy 冰棒 7 l1 V+ V8 W- b
milk-shake 奶昔
0 Y/ }0 K- R( y5 l/ a/ v; M3 zstraw 吸管 0 }* h, j/ N2 H% Z6 I2 V
. r W/ T" Y7 k
水果: 5 C$ ]- F6 F+ T/ D0 |# i' p
pineapple 凤梨
: k; @0 I" t' `5 lwatermelon 西瓜 & v9 l$ h: A7 a( l+ d4 y
papaya 木瓜 ' u$ g2 Z c( v% J5 S( N
betelnut 槟榔
9 n E2 f; N( Zchestnut 栗子
- I, X: `' N- H0 t( J7 k! w, vcoconut 椰子 j: C/ \8 i) N
ponkan 碰柑 , v* V J( V! X& [5 }8 }
tangerine 橘子
6 M" J2 T9 l$ {9 E/ Qmandarin orange 橘 + y& p" n# P. I! P q) R
sugar-cane 甘蔗
3 G+ W6 }. e7 }muskmelon 香瓜 & Q4 n. e4 V6 @3 Y8 \9 l0 P
shaddock 文旦
, j* u" D8 u- [' {+ D7 J! @2 y& kjuice peach 水蜜桃 ) d2 e. \) g4 v6 x* W
pear 梨子
. ?3 K+ C5 s4 cpeach 桃子 , A" s3 W% o% }9 s: ^" B- R
carambola 杨桃
: X$ L. e4 A7 P0 X" ?cherry 樱桃
! `/ x& i4 K" m/ Z# _$ n0 bpersimmon 柿子
0 |' S0 ?* J- i/ ?/ g ^- M) Eapple 苹果
* E8 P2 }) X4 K+ h0 q( R6 J+ Lmango 芒果
8 R0 I! W* {7 u% Hfig 无花果 ) S b, l2 I: J" J/ t# ^
water caltrop 菱角
% ^' J5 X/ U) _# ~9 k E9 `almond 杏仁 1 v, P2 w! P8 X+ @7 p# D
plum 李子
4 N$ K0 t; X7 T0 e. Q% Fhoney-dew melon 哈密瓜
! p) ~; f1 N6 c8 S+ ^loquat 枇杷
0 K, E1 g! g' u& I5 j3 ]1 Volive 橄榄
8 |$ w9 U3 O! M4 Lrambutan 红毛丹 7 X& K( x$ `5 w8 q# |" j6 F' F* j
durian 榴梿
) ]$ e1 @8 I$ r7 ~; \strawberry 草莓 " U; {8 L; j7 c" f% z+ M
grape 葡萄
! ?8 _: d) R( p/ e$ zgrapefruit 葡萄柚
5 f4 V7 [! N: t7 r5 w6 B3 ^lichee 荔枝
" [9 P- G# p4 C Q# D7 F t$ alongan 龙眼 : S/ n4 n. ~9 }; v' H% {) n, E
wax-apple 莲雾 : S. n; c* E+ B q; O
guava 番石榴
! b: [* S. `0 N4 h# U( G+ ~banana 香蕉 # _ {( D/ e0 f" g' m
# f' [8 H9 i- V
熟菜与调味品:
T7 _1 s, Y, ]/ J' Pstring bean 四季豆 # b2 s: f. {4 w; a; ], V, W
pea 豌豆
8 K* n M$ s2 y) p1 [green soy bean 毛豆 + j8 {3 ?0 p K9 G8 l
soybean sprout 黄豆芽
6 @$ u5 L0 T& L: G' emung bean sprout 绿豆芽
, s+ C/ k; k, s6 zbean sprout 豆芽
) S' V$ @8 u- xkale 甘蓝菜 7 E& H2 d. e2 g& A) z5 c5 B
cabbage 包心菜; 大白菜
5 R7 i3 \$ f" ^5 s, Ibroccoli 花椰菜
1 Q8 s1 W2 R% c. }7 _7 fmater convolvulus 空心菜 6 e( ~2 v8 E1 O7 v* u$ B
dried lily flower 金针菜 ! A+ F& X, E7 ~" p8 b
mustard leaf 芥菜
4 f: R. E4 p c1 E, B. tcelery 芹菜
3 X. v) |0 p# ], T; J/ R- |0 ?tarragon 蒿菜
+ O9 j$ |$ A9 v q& Vbeetroot, beet 甜菜 * t; H" s' V. p' d- l/ [
agar-agar 紫菜 $ t" I9 X# J) M# k8 z7 n* Q+ P
lettuce 生菜
: P, j$ i/ S+ f: ospinach 菠菜
1 H* `+ g8 \; S% L( |* q8 Aleek 韭菜 : D* h) ^: E4 g
caraway 香菜
/ p$ v& v; F, D% j& Phair-like seaweed 发菜 1 Z- {) V# T2 n4 @! x* j
preserved szechuan pickle 榨菜 : e' I4 @" V5 W2 v$ |* E4 N) W
salted vegetable 雪里红 1 y+ N4 K* ^* N( N3 V
lettuce 莴苣 / K" y! G9 T7 j, p1 G/ ?
asparagus 芦荟 . E! M* x; n- j" [- Y
bamboo shoot 竹笋
+ \! s) Z1 a- A: P( X/ J r7 {( Kdried bamboo shoot 笋干
& O$ y7 a P" X8 [- |( S, M' v& Bchives 韭黄
: }; H; v: V4 f( ]0 m c- N9 eternip 白萝卜 9 g; p( m A2 Y! C2 g% i0 z
carrot 胡萝卜
& x: k$ W% _$ o: J6 Swater chestnut 荸荠
8 Y- y1 X. ]4 D# n* dficus tikaua 地瓜 ! t7 e% R* C4 v# S
long crooked squash 菜瓜
1 G% E5 y) l3 S- Z' Oloofah 丝瓜 & B Z( ]& K! |: v& O; z0 @) j( {* ?
pumpkin 南瓜
0 C" u, a+ A* N: dbitter gourd 苦瓜 8 q- ^! b, l" D& K9 i7 N
cucumber 黄瓜
7 Y- s: j- @5 }% C" i0 U% Zwhite gourd 冬瓜
2 l, t4 C9 |$ i/ cgherkin 小黄瓜 8 F2 d. K" \6 W$ s% ]$ e. l
yam 山芋
6 O, ~& o2 }0 H, d3 P5 n7 ]taro 芋头 ( E" j' D: f% U# v
beancurd sheets 百叶 6 v% j4 c0 F/ U3 ?! \, _' \. k
champignon 香菇 . {' g0 R& i, g! g9 G4 s' C: H
button mushroom 草菇 R" n) Z; L* ^ k3 w( G- [' y
needle mushroom 金针菇 6 ]$ K8 `( Z1 J
agaricus 蘑菇 : Y8 y5 M+ H1 \& `- L
dried mushroom 冬菇 1 V% S0 ~) V3 R% B( M
tomato 番茄
, G" g; H. [7 K# y3 G- t; [9 Heggplant 茄子
; T" M5 R' V/ ~$ _, ~potato, spud 马铃薯 + p* S6 t$ I+ _4 X+ b4 p$ T* x- ^
lotus root 莲藕 - C! {/ ?0 k4 p. t
agaric 木耳
* V/ w8 \; m% ?) h' o) nwhite fungus 百木耳
, w9 {3 e( t8 _% B) l' E7 aginger 生姜 8 E7 K6 H" g2 ^1 y' D* }# N" y
garlic 大蒜 + ^, j' K2 a2 j3 ^8 h
garlic bulb 蒜头
5 z! U& m4 R1 K* qgreen onion 葱
0 x- J3 q$ A: M6 ronion 洋葱 % T& h S$ i- O4 z# w
scallion, leek 青葱 + T Y( s) N$ b( I+ C
wheat gluten 面筋
* }3 ~5 e* X" W- wmiso 味噌
& M: a% i3 p- tseasoning 调味品 1 i% ?- E6 W: D8 l
caviar 鱼子酱 2 e1 Q1 U/ ?2 G5 R; k f
barbeque sauce 沙茶酱 $ S5 x% j) g, g$ W3 w, l
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
+ _8 F& E% a* l8 m, Jmustard 芥茉
7 y [& K' j/ H% U+ ]( lsalt 盐
9 s8 ^, t: G8 f t% A: L) ]9 asugar 糖
' `% @) b9 {! \5 V) S1 v! omonosodium glutamate, gourmet powder 味精 9 V0 H0 ^: X' L* E/ ?% A* w
vinegar 醋 , I/ s/ `* R' N/ C) B
sweet 甜
# T* N7 V L5 I0 R2 d7 Vsour 酸 ; a9 ~" \6 g% g- _
bitter 苦 & L, X7 d! ~3 V" q7 Z
lard 猪油
3 G# Q. E( y8 [1 A2 A# l9 Ypeanut oil 花生油 4 e; B3 z: w7 ]% V) N/ ]" m/ z- y
soy sauce 酱油
! a1 B+ ?' W: P& m' h. [1 T hgreen pepper 青椒
% B. f' z0 }7 `+ y+ dpaprika 红椒 ! A: X# g( c. L; B" {3 m
star anise 八角 , o8 |: l/ K+ ^ u! X# _, x
cinnamon 肉挂 8 p* L: {0 k/ T( K* [3 |- [
curry 咖喱 ( ^6 |: v' M0 ]: L2 Z& n6 r
maltose 麦芽糖 - W: I) }/ ~4 x5 J0 l2 ]+ M
4 Q C% W' ^1 y h糖与蜜饯: . L/ r) m# c" I7 T$ O5 B# A
jerky 牛肉干
# y1 @* o2 B2 K7 {7 K3 hdried beef slices 牛肉片
) [( [) w s9 |9 R. B% A; i; v! }( ddried pork slices 猪肉片
. H. z! e1 d0 H1 c) l* V5 `0 kconfection 糖果
: C6 r5 D6 \, [. t" i/ jglace fruit 蜜饯
7 `: X1 Q R* c, G$ P! |marmalade 果酱
1 e" I: c" ]* [ {' Kdried persimmon 柿饼
" k6 U- Y' f& `* Y" j9 @candied melon 冬瓜糖 * @6 j- U u z: u
red jujube 红枣 9 g* q# `/ n( K n2 [
black date 黑枣 $ |2 r2 B3 L+ l- Z/ G
glace date 蜜枣
% e" A5 M" e! [' w, }# x' H( Vdried longan 桂圆干
" z, p$ a6 x0 ?" Yraisin 葡萄干
( e. g* Z5 U4 X2 ~4 m+ kchewing gum 口香糖
% i! a$ u! K1 P0 ^nougat 牛乳糖
3 S) x- g9 a' q! Pmint 薄荷糖
1 y( c" a$ i7 ]! F+ \& Tdrop 水果糖
% T" A# F* u( q& t3 Ymarshmallow 棉花糖 4 B% U. u% x0 o0 s
caramel 牛奶糖 5 J" o0 B5 e2 Z! @7 c# P2 p
peanut brittle 花生糖 * f& e2 N- B( R* \% _: ~
castor sugar 细砂白糖 2 B b' O* E3 m6 E6 I& X5 b: S
granulated sugar 砂糖
* L8 o" }% Z0 z9 i2 A5 {; O3 Lsugar candy 冰糖
+ C# ^; B; g) s, A2 w7 c6 sbutter biscuit 奶酥 4 t8 F' z& b" ]
rice cake 年糕 & d5 C* I' O6 E, d$ m9 f% h1 M
moon cake 月饼
5 W- P. j. }& c' _2 T2 w z! K9 Ugreen bean cake 绿豆糕
* S0 i2 P+ e. \2 M* Lpopcorn 爆米花
5 q; T- h" P' H9 hchocolate 巧克力 $ S! e8 O8 N/ h) U: K6 d1 m% U/ U
marrons glaces 唐炒栗子
. c! b& g" q- e b2 M2 n+ X% `) \3 h4 x# Z3 H. L4 N
牛排与酒: 9 _) A* J/ D! Z4 d- y; Z
breakfast 早餐 H$ f9 I N( T& G! B. K
lunch 午餐 & O& m7 r7 n( M5 A" a0 \0 g
brunch 早午餐 5 {. A! H( M) b, E& c
supper 晚餐 3 d$ F/ E* G; T. k
late snack 宵夜
& Z, c% t/ Y0 sdinner 正餐
0 r$ Z# B, ]8 Hham and egg 火腿肠 6 u ~1 t. G9 ?5 B5 @
buttered toast 奶油土司 9 r. y' F% A; U; j) N
French toast 法国土司
- L2 w" s2 P" Fmuffin 松饼
2 i2 e+ ~% I# c7 ucheese cake 酪饼
, E. [+ e. r& C. g0 Y7 Q! `white bread 白面包 ) c) W0 |$ L8 W( w4 I. I, T. e
brown bread 黑面包
' d& _+ `5 Z/ Q$ b0 S3 G5 [- R& EFrench roll 小型法式面包 & K) L+ I% R$ Z+ A+ k
appetizer 开胃菜
: `! s4 M' Z! w# l. P' O7 ?6 Hgreen salad 蔬菜沙拉
" D/ D8 S0 y9 T H6 m( a6 Qonion soup 洋葱汤 & X+ T; |$ u% s4 ^$ N1 m
potage 法国浓汤
* s7 c# g: |( H4 I xcorn soup 玉米浓汤 5 e0 }+ d0 H. l' q
minestrone 蔬菜面条汤 2 y8 F2 N( Y0 }$ X/ C7 E
ox tail soup 牛尾汤 2 J/ _5 a% T* Q$ z
fried chicken 炸鸡
" ]! Z9 y S n3 i3 D6 h, ]roast chicken 烤鸡
/ b. \+ w4 Z+ \! K% osteak 牛排 8 R4 O# w9 Y" u
T-bone steak 丁骨牛排
9 L2 q/ Q" A- b' B9 l' Xfilet steak 菲力牛排
( v, z8 ], [" S. ]0 z, r5 csirloin steak 沙朗牛排 " E8 v& @, u8 D) ?% K; ~2 }9 W* R
club steak 小牛排
% L! w* B) k) v! z9 Kwell done 全熟 ; w+ Q! v+ g. t, K' m' T- H
medium 五分熟 + V7 k, a% ?6 ?& j' N: F* M' l- b
rare 三分熟 . W% p: m: d; L$ v
beer 啤酒 4 N! w. w9 ]- |8 V
draft beer 生啤酒
; {* E% o w2 K; A2 Dstout beer 黑啤酒
0 I4 Y: Y" T' B4 k# Z+ V6 }/ Jcanned beer 罐装啤酒 , l3 l) a. p- y P
red wine 红葡萄酒
~$ H$ P1 T- Q4 Ygin 琴酒 & X, i% \$ x: i9 s. N
brandy 白兰地 9 c2 P- e& Q3 Y1 }% m3 y
whisky 威士忌 * Z0 }" k' q% T7 @8 a+ F, w- o
vodka 伏特加
+ F: a7 ]4 l& M2 ~ q: Yon the rocks 酒加冰块 ) q7 j( Z, u+ b8 e8 _/ [
rum 兰酒 " K$ o/ ]" O/ A. G, n3 V9 x: |
champagne 香槟
0 Y V+ _! y# `; l/ _3 F; a2 x# Q/ t) w' H6 J7 t
chocolate 巧克力 9 l: D5 Z5 l3 n) H8 e4 {/ d
marrons glaces 唐炒栗子[/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR] |
|